1·But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
却拣选犹大支派,他所喜爱的锡安山。
2·Say it,Zion,Mount Zion which is where Jerusalem is founded.
大声说,锡安山,也就是耶路撒冷所在地。
3·So will it be with the hordes of all the nations that fight against Mount Zion.
攻击锡安山列国的群众,也必如此。
4·Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.
(上行之诗)倚靠耶和华的人,好像锡安山,永不动摇。
5·And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.
必有拯救者上到锡安山,审判以扫山,国度就归耶和华了。
6·For a remnant will come from Jerusalem and survivors from Mount Zion. The zeal of Yahweh of hosts will accomplish this.
因为剩馀的人将由耶路撒冷而出,逃脱的人将由熙雍山而来:万军上主的热诚必要成就这事。
7·But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
在锡安山必有逃脱的人,那山也必成圣。雅各家必得原有的产业。
8·For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
必有馀剩的民,从耶路撒冷而出,必有逃脱的人,从锡安而来。万军之耶和华的热心必成就这事。
9·And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
我必使瘸腿的为馀剩之民,使赶到远方的为强盛之民。耶和华要在锡安山作王治理他们,从今直到永远。
10·Then I looked, and here was the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father's name written on their foreheads.
接着我看了,那羊站在锡安山上,与他一起的是十四万四千人,那些人都有他的名和他父的名,写在他们的前额上。